飞流直下三千尺疑是银河落九天运用了什么修辞手法?
“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”使用的修辞方法是(夸张)和(比喻)。“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”的意思是:壮观的瀑布从高处急冲直流而下,真使人怀疑这是从天上倾泻下来的银河。
出自《望庐山瀑布二首》,是唐代大诗人李白创作的两首诗,一为五言古诗,一为七言绝句。
原文如下:
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
译文如下:
太阳照耀香炉峰生出袅袅紫烟,远远望去瀑布像长河悬挂山前。
仿佛三千尺水流飞奔直冲而下,莫非是银河从九天垂落山崖间。
词句注释
⑴庐山:又名匡山,中国名山之一。位于今江西省九江市北部的鄱阳湖盆地,在庐山区境内,耸立于鄱阳湖、长江之滨。
⑵香炉峰:庐山香炉峰有四。此指南香炉峰。因烟云聚散,如香炉之状,故名。关于香炉峰的位置,各注本有多种说法。
⑶南见:一作“南望”。
⑷三百丈:一作“三千匹”。
⑸“喷壑”句:意谓瀑布喷射山谷,一泻数十里。壑(hè):坑谷。
飞流直下三千尺 疑是银河落九天运用了什么修辞手法
此句运用了比喻、夸张的修辞手法。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天意思:高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
出处:唐代大诗人李白创作的《望庐山瀑布》。此诗诗人用夸张的比喻把景物升腾到更高的境界,达到写瀑布的极致,极为夸张,但又清新自然,浅显生动,同时具有动荡开阔的气势,飞动流走的章法,跳跃腾挪,纵横捭阖,亦有歌行的气势和特点。
原文:日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
译文:香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天 是什么修辞手法
- 飞流直下三千尺,疑是银河落九天 是什么修辞手法
- 夸张!
飞流直下三千尺,疑是银河落九天.请问是什么修辞手法
- 夸张的修辞方法