白葡萄酒怎么喝
阿根廷白葡萄酒2009年的怎么样能喝吗
- 阿根廷白葡萄酒2009年的怎么样能喝吗
- 可以啊
马奶酒怎么做?用牛奶可以吗?大概保质期多少天?
- 复制的和水经验的就别说了,谢谢
- 不开瓶的马奶酒保质期12个月。马奶酒应避光保存。在保质期内早饮为好,最好是即开即饮,打开之后没有喝完就需要及时扣盖并冷藏,冷藏不超过七天为宜。奶酒一般以马、牛、羊、骆驼的鲜奶为原料酿制而成。尤以马奶酒居多。传统的酿制方法主要采用撞击发酵法。这种方法,据说最早是由于牧民在远行或迁徙时,为防饥渴,常把鲜奶装在皮囊中随身携带而产生。由于他们整日骑奔驰颠簸,使皮囊中的奶颤动撞击,变热发酵,成为甜、酸、辣兼具,并有催眠作用的奶酒。由此,人们便逐步摸索出一套酿制奶酒的方法,即将鲜奶盛装在皮囊或木桶等容器中,用特制的木棒反复搅动,使奶在剧烈的动荡撞击中温度不断升高,最后发酵并产生分离,渣滓下沉,醇净的乳清浮在上面,便成为清香诱人的奶酒。除这种发酵法外,还有酿制烈性奶酒的蒸馏法。蒸馏法与酿制白酒的方法近似,一般是把发酵的奶倒入锅中加热,锅上扣上一个无底的木桶或用紫皮柳条、榆树枝条编成的筒状罩子,上口放一个冷却水盆或锅,桶虎贰港荷蕃沽歌泰攻骏内悬挂一个小罐或在桶帮上做一个类似壶嘴的槽口。待锅中的奶受热蒸发,蒸气上升遇冷凝结,滴入桶内的小罐或顺槽口流出桶外,便成奶酒。用这种蒸馏法酿制的奶酒,要比直接发酵而成的奶酒度数高些。如果将这头锅奶酒再反复蒸馏几次,度数还会逐次提高。马奶酒的酿制和饮用,主要是在夏秋水草丰美、牛肥马壮的季节。马奶酒一般呈半透明状,酒精含量比较低,“其色类白葡萄酒”,“味似融甘露,香疑酿醴泉”。不仅喝起来口感圆润、滑腻、酸甜、奶味芬芳,而且性温,具有驱寒、活血、舒筋、健胃等功效。自古以来就深受蒙古族人民的喜爱,是他们日常生活及年节吉日款待宾朋的重要饮料。
南通格鲁吉亚红酒夏天喝saperavi萨别拉维怎么样?
- 南通格鲁吉亚红酒夏天喝saperavi萨别拉维怎么样?
- 南通是江苏的一个省,一个港口城市,盛产海鲜,海鲜可搭配格鲁吉亚白葡萄酒,烧烤火锅可以搭配红葡萄酒。南通夏天在喝格鲁吉亚红酒前,冷藏或冰块冰镇一下,降温又好喝。
怎么卖红酒
- 我带了很多新西兰的红白葡萄酒,想怎么怎么做市场销售
- 你现在要了解有什么平台给你推销…你的主要是做什么风格的红酒,你首选要了解自己的产品..在来就是把你要销售的酒容入到你的思想上…可以根据客人的口味去选的…首先要了本地平时喝习惯那个..国家的红酒…要看客人的需求是什么才能针对信的销售 是送人还是自己喝的都要选不同类型的酒…
用英语怎么说中国“白酒”和“干杯”
- 用英语怎么说中国“白酒”和“干杯”
- 大多数中国人会用以下7个单词向外宾介绍白酒:spirit、liquor、alcohol、ale、wine、fire-water和maotai。但这些词都不适合指代白酒,这是为何?百科君来解释一番。(1)Spirit: 这是个多义词,意指精神、灵魂和情绪。其复数形式spirits泛指各种烈酒,包括辅功滇嘉鄄黄殿萎东联威士忌(Whisky)、白兰地(Brandy)、金酒(Gin)、朗 姆酒(Rum)等。工业酒精或乙醇也可用这个单词,外科医生用的消毒酒精(surgical spirit)还是用这个词。显然,用spirit表示中国的白酒并不合适。(2)Liquor:这个单词源于法语,本义与借自法语的另 一单词liquid(液体)有关。在美国,liquor指用蒸馏法酿制的各种烈性酒;泛指时与spirits同义。同时,含有酒精的任何烈性酒在美国都可 以用liquor或hard liquor表达。不过美国的liquor不包括葡萄酒和啤酒;但在英国,liquor可以指任何一种含有酒精成分的饮品,包括葡萄酒和啤酒。(3)Alcohol: 源于阿拉伯语,指酒精,具体指的是葡萄酒、啤酒、白兰地和威士忌等中的酒精成分。所以,含有酒精的饮品都可以被称作alcoholic drinks。和spirits一样,alcohol也可指代乙醇。不仅如此,甲醇和乙醇的英文名称也都含有alcohol这个词。(4)Ale:这是个古英语单词,现在用的较少,通常指代啤酒,尤其是酒精度数较高的啤酒。(5)Wine:专指葡萄酒,即葡萄发酵之后酿制的酒,根据颜色不同可分为红葡萄酒、白葡萄酒和桃红葡萄酒。需要注意的是:wine既不能泛指各种酒类饮品,也不能统称各种酒水。(6)Fire-water(火水):在英语口语中,这个词可用来指烈性酒,但英语国家烈性酒的度数大概也只是白酒的三分之二,这哪能体现出白酒的高酒精度呢?(7)Maotai:还有的人把白酒一律称为maotai,这个不必多说,大家觉得合适吗?所以,以上7种说法都不适合用来指代白酒。那怎样来地道地介绍白酒呢?韩国有烧酒soju(汉语“烧酒”的音译),日本有清酒saki(同sake),而且他们还在坚持使用shochu(源于汉语“烧酒”)一词。但很少会有中国人能在饭桌上自信地对外宾说这是baijiu(白酒),更不要提带有汉语声调的báijiǔ了。所以,为了准确真实地表达白酒,让我们抛开羞于启齿,就用baijiu好了。下一次聚会有外宾时,要喝红的,那就是wine,要喝白的,那就是baijiu。还可以顺便问他一句,Do you like báijiǔ??2、“干杯”用英语怎么说?(1)Cheers: 如果是跟老外在一起喝酒,干杯用cheers就很好。单词cheers以s结尾,有三个意思:祝酒时说cheers,意思是“祝你健康”,大体相当于汉语 的“干杯”;跟某人告别时,可以说cheers(再见);在表达谢意时,也可以说cheers(谢谢)。(2)Ganbei:要是真的想用英语表达干杯(把杯中酒喝干),建议使用汉语拼音的ganbei。(3)Bottoms up:在上世纪60年代西方社会的性解放之前,“干杯”可以是bottoms up,但在性解放之后,这个短语就没人敢用了。单词bottom不仅指物体的最低点或最低部分,也指人的臀部、屁股。也许你当着外国人的面说过 “bottoms up”,当时他表面上也很镇静,但其实他心里是有反应的。所以,这个短语要慎用。…余下全文
生蚝怎么吃最补
- 生蚝怎么吃最补
- 1.开生蚝后的第一批水是有杂物的,要倒掉,过一会儿生蚝就会自己吐出第二批水,这是可以放心饮用的海水。2. 放了柠檬的生蚝清香爽口,有人就爱这样吃。可是任何一个法国人都会告诉你放了柠檬就会破坏了里面的部分营养,这也是一个在中国存在了很久的误区。吃生蚝要么什么都不放,要么就用加了洋葱末的酒醋来代替柠檬,一样的清爽可口,还不会破坏生蚝本身的营养。3.甫丁颠股郯噶奠拴订茎 还有就是千万不要吞得太快,要细细的 嚼,让生蚝的丰富的味道充分的扩展到嘴巴的每个角落同时更是为了杀死生蚝,很多人吃生蚝肚子痛不是因为生蚝不新鲜,是生蚝没嚼碎,吞到肚子里的时候生蚝还是活的!4.还要细细地喝它咸咸、 可口之极的汁。这种气味堪比世间任一食物,原始的甘甜由味蕾至食道,再进入胃中,最后真实持久地激荡在身体里。这时候,要适时地吃一口涂满了牛油的黑面包,加倍刺激味觉……接下来,当然,要喝一口上好的白葡萄酒,再闭上眼睛享受这一刻。
红葡萄酒应该怎么喝
- 红葡萄酒应该怎么喝
- 喝葡萄酒前要先醒酒。1.倒出少量的葡萄酒,约四分之一杯。喝葡萄酒最好用专用的葡萄酒杯,握的时候不要将手掌贴着葡萄酒杯,否则酒会随着手心的温度,破坏酒的原味。2.手擎住杯脚,将酒杯顺时针或逆时针方向转动,以使葡萄酒与空气充分接触,释放出最佳的芬芳。注意手不要握住酒杯的上半部,因为体温会忙乱变葡萄酒的温度,而我们都已知道温度对葡萄酒的味道有很大影响。3.深深吸气,享受酒的香氛,葡萄酒不是用“闻”来形容的,葡萄酒的气味与空气自然地融为一体,它只是那样轻轻地向鼻子飘过来,若有若无正是它吸引人、使人迷醉的地方。4.喝一大口,同时吸入一些空气,品尝酒味。葡萄酒的酒精味不宜太浓,否则就失去其典雅的特质,而沦为可以“牛饮”的白酒了。5.如果你饮的是红酒,酒杯上会留下一道淡红色的“酒痕”,象仕女拖曳的裙带,走了还恋恋不舍、缠绵悱恻。酒痕越长,说明酒的品质越好。喝红酒最好配肉类,如颜色比较深的肉,味道重,猪肉,牛肉,羊肉都可以,喝白葡萄酒最好配颜色比较淡的肉,味道淡,海鲜之类。葡萄酒最好的喝法是纯饮,也就是什么也别加。一般说来,葡萄酒开启后应立即饮用,如果一次喝不完,可把剩下的酒放在冰箱里,但也不宜超过三天。尝贰佰荷脂沽拌泰饱骏葡萄酒可以考虑澳洲依恋森林山庄艾伯河红酒
订婚女方怎么端酒杯敬酒 满酒?
- 订婚女方怎么端酒杯敬酒 满酒?
- 不同酒杯拿的拿法不同。下面介绍别人给你敬酒,针对不同酒杯的拿法: 一、红酒杯 盛红酒的酒杯,杯脚较短,杯身较肥大,可以用食指和中指夹住杯角,喝时拿近杯身,手的温度有助红酒释放其香味。由于红酒的适饮温度在12—18°,因此红酒杯的拿法特别要注意别碰到杯肚,而更讲究的专业拿法则是用手拖住酒杯底座,避免酒醒过快。 二、白葡萄酒杯 相对于红葡萄酒杯,白葡萄酒杯比较小一些,也没有那么宽,是个拉长的椭圆形。杯口略大于肚,敞骇搬较植记邦席鲍芦适合用于稍甜、冷藏过的酒。倒酒至三分之二左右。 三、香槟杯 要握住酒杯底部的细长把,而决不要碰触酒杯上端盛放酒的部分。敬酒时可以用拇指、无名指和小指牢牢握住杯脚下方,中指扶着杯脚,食指轻搭在杯脚与酒杯连接处。 手指尽量伸直,显现手部优美曲线。细长的香槟杯有助于欣赏到丰富的气泡。如若想将观赏气泡与品尝美酒结合,可以选择杯底收细的大杯。 四、鸡尾酒杯 这种杯子底部有细长握柄,上方约呈正三角形或梯形 ,因为多数鸡尾酒需要经过冰处理,所以鸡尾酒杯的拿法和葡萄酒杯相同,都是握住杯脚的部分即可,那样可以避免手的温度影响到酒的风味。 五、传统笛杯 笛形杯杯肚小而纤长,不仅看上去比较精致,而且有利于让酒液保持低温,更重要的是,笛形杯能够让气泡缓缓上升。所以用来装啤酒的细长型传统笛杯,应握住杯身下方较细的部分,那样不仅能使啤酒保持低温,还会给人一种优雅的感觉。 六、中式酒杯 拿中式酒杯不要用整只手环绕拿杯,应该用拇指和食指捏紧杯身一半的地方,将杯身卡在虎口的部位,其余三指自然放松。不可拿得过于靠上,尤其是给别人拿杯子时,那样手指的细菌会沾染在杯口,很不卫生。 用这种酒杯喝酒时,一定要倒满并且一饮而尽。如果要敬酒给别人,要用右手握杯左手手指轻轻托在杯底,以示敬意。
怎么调酒,要度数高又好喝的,材料要简单
- 材料要常见,比如说二锅头或者米酒。冰红茶,绿茶,冰糖,红牛这些饮料(没有冰块)。要度数不低,比例怎样好喝
- 1.夏日海南 基酒:普通白酒30毫升。 辅料:椰汁10毫升。 用摇和法调制:在摇酒器中放入3个冰块,将椰汁和白酒依次倒入,剧烈摇动10秒钟,然后将酒液滤入鸡尾酒杯内。 说明:该款鸡尾酒椰香持久,入口香绵,给人以温馨爽适的感觉。 2.午夜星辉 基酒:普通白酒30毫升。 辅料:跳跳糖1小袋,可口可乐100毫升。 用搅和法调制:在高杯中放入4个冰块,将白酒和可乐依次倒入,搅拌一下,然后将跳跳糖倒入杯中,插1支吸管饮用。 说明:该款鸡尾酒清甜爽口,风味别致,饮用时可听到酒中跳跳糖的爆裂声。3.夜上海 基酒:二锅头30毫升。 辅料:柠檬汁10毫升,冰镇可乐120毫升,柠檬1片。 调制:在玻璃杯中加入2个冰块,倒入柠檬汁的二锅头,用调酒棒搅拌,然后加满可乐,浮上1片柠檬片装饰。 说明:该款鸡尾酒待杯壁起雾后再饮口感较好。 4.天池 基酒:竹叶青30毫升。 辅料:雪碧30毫升。 用搅和法调制:在平底高杯中加入2-3个冰块,依次倒入竹叶青酒和雪碧,用1支长竹叶搅拌之后,将其插入杯中。 说明:该款鸡尾酒碧绿晶亮,清甜透凉。 5.林荫道 基酒:竹叶青10毫升。 辅料:糖浆10毫升,白葡萄酒40毫升。 用调和法调制:在高脚杯中加入34容量的碎冰,然后将上述原料依次倒入,转动调酒棒,使酒液混合均匀,杯内插入1支鲜竹叶。 说明:该款鸡尾酒色泽艳丽,味道宜人。6.红高梁 基酒:高梁酒15毫升,干红葡萄酒40毫升。 装饰:柠檬皮或橙皮1片。 用搅和法调制:在玻璃调酒杯中加入4个冰块,将高梁酒和干红葡萄酒依次倒入,搅拌10分钟,滤入鸡尾酒杯中,再放入1片柠檬皮或橙皮。 说明:该款鸡尾酒干洌、清香、开胃。7.欢迎 基酒:高梁红酒60毫升。 辅料:鲜橙1片。 用调和法调制:先在阔口玻璃杯内加碎冰块,注进高梁红酒,搅匀,取鲜橙1片,榨汁滴进酒内。 说明:此酒醇厚无辣味,入口香甜润滑,回味无穷,适于春、夏季节饮用 其中白酒都可用二锅头
用英语怎么说中国“白酒”和“干杯”
- 用英语怎么说中国“白酒”和“干杯”
- 大多数中国人会用以下7个单词向外宾介绍白酒:spirit、liquor、alcohol、ale、wine、fire-water和maotai。但这些词都不适合指代白酒,这是为何?百科君来解释一番。(1)Spirit: 这是个多义词,意指精神、灵魂和情绪。其复数形式spirits泛指各种烈酒,包括辅功滇嘉鄄黄殿萎东联威士忌(Whisky)、白兰地(Brandy)、金酒(Gin)、朗 姆酒(Rum)等。工业酒精或乙醇也可用这个单词,外科医生用的消毒酒精(surgical spirit)还是用这个词。显然,用spirit表示中国的白酒并不合适。(2)Liquor:这个单词源于法语,本义与借自法语的另 一单词liquid(液体)有关。在美国,liquor指用蒸馏法酿制的各种烈性酒;泛指时与spirits同义。同时,含有酒精的任何烈性酒在美国都可 以用liquor或hard liquor表达。不过美国的liquor不包括葡萄酒和啤酒;但在英国,liquor可以指任何一种含有酒精成分的饮品,包括葡萄酒和啤酒。(3)Alcohol: 源于阿拉伯语,指酒精,具体指的是葡萄酒、啤酒、白兰地和威士忌等中的酒精成分。所以,含有酒精的饮品都可以被称作alcoholic drinks。和spirits一样,alcohol也可指代乙醇。不仅如此,甲醇和乙醇的英文名称也都含有alcohol这个词。(4)Ale:这是个古英语单词,现在用的较少,通常指代啤酒,尤其是酒精度数较高的啤酒。(5)Wine:专指葡萄酒,即葡萄发酵之后酿制的酒,根据颜色不同可分为红葡萄酒、白葡萄酒和桃红葡萄酒。需要注意的是:wine既不能泛指各种酒类饮品,也不能统称各种酒水。(6)Fire-water(火水):在英语口语中,这个词可用来指烈性酒,但英语国家烈性酒的度数大概也只是白酒的三分之二,这哪能体现出白酒的高酒精度呢?(7)Maotai:还有的人把白酒一律称为maotai,这个不必多说,大家觉得合适吗?所以,以上7种说法都不适合用来指代白酒。那怎样来地道地介绍白酒呢?韩国有烧酒soju(汉语“烧酒”的音译),日本有清酒saki(同sake),而且他们还在坚持使用shochu(源于汉语“烧酒”)一词。但很少会有中国人能在饭桌上自信地对外宾说这是baijiu(白酒),更不要提带有汉语声调的báijiǔ了。所以,为了准确真实地表达白酒,让我们抛开羞于启齿,就用baijiu好了。下一次聚会有外宾时,要喝红的,那就是wine,要喝白的,那就是baijiu。还可以顺便问他一句,Do you like báijiǔ??2、“干杯”用英语怎么说?(1)Cheers: 如果是跟老外在一起喝酒,干杯用cheers就很好。单词cheers以s结尾,有三个意思:祝酒时说cheers,意思是“祝你健康”,大体相当于汉语 的“干杯”;跟某人告别时,可以说cheers(再见);在表达谢意时,也可以说cheers(谢谢)。(2)Ganbei:要是真的想用英语表达干杯(把杯中酒喝干),建议使用汉语拼音的ganbei。(3)Bottoms up:在上世纪60年代西方社会的性解放之前,“干杯”可以是bottoms up,但在性解放之后,这个短语就没人敢用了。单词bottom不仅指物体的最低点或最低部分,也指人的臀部、屁股。也许你当着外国人的面说过 “bottoms up”,当时他表面上也很镇静,但其实他心里是有反应的。所以,这个短语要慎用。…余下全文